繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 諳 | 谙 |
怎麼讀 | ㄢ | ān |
部首 | 言 | 讠 |
筆畫 | 16 | 11 |
倉頡 | YRYTA | IVYTA |
四角號碼 | 00661 | 30761 |
筆順編號 | 4111251414312511 | 45414312511 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 諳 | 谙 |
怎麼讀 | ㄢ | ān |
部首 | 言 | 讠 |
筆畫 | 16 | 11 |
倉頡 | YRYTA | IVYTA |
四角號碼 | 00661 | 30761 |
筆順編號 | 4111251414312511 | 45414312511 |
英文 to be versed in, to know well
法語 savoir parfaitement