繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 嗯 | 嗯 |
怎麼讀 | ㄤˋ ㄤˊ ㄤˇ ㄋˋ ㄋˊ ㄋˇ | ɡ ńɡ ňɡ |ń|ň |
部首 | 口 | 口 |
筆畫 | 13 | 13 |
倉頡 | RWKP | RWKP |
四角號碼 | 66030 | 66030 |
筆順編號 | 2512513414544 | 2512513414544 |
繁簡對照 | 繁體字 / 正體字 | 簡體字 |
---|---|---|
字形 | 嗯 | 嗯 |
怎麼讀 | ㄤˋ ㄤˊ ㄤˇ ㄋˋ ㄋˊ ㄋˇ | ɡ ńɡ ňɡ |ń|ň |
部首 | 口 | 口 |
筆畫 | 13 | 13 |
倉頡 | RWKP | RWKP |
四角號碼 | 66030 | 66030 |
筆順編號 | 2512513414544 | 2512513414544 |
英文 (a groaning sound), (nonverbal grunt as interjection), OK, yeah, what?, interjection indicating approval, appreciation or agreement
法語 (employé pour marquer une interrogation), (employé pour marquer une surprise), ( employé pour marquer une réponse), (son de grondement)
德語 Interjektion: überrascht, zweifelnd - Soso! Hmm! (Int), Interjektion: erstaunt fragend - Hä? (Int)