詳細解釋 |
《戰國策·秦策一》:“ 秦王 曰:‘寡人聞之,毛羽不豐滿者,不可以高飛。’”後以“羽毛未豐”喻還未成熟,還未成長壯大。 梁啟超 《義大利建國三傑傳》第二節:“ 阿爾拔 固素知 瑪志尼 者,良敬其為人。雖然,自以羽毛未豐,不可高飛。” 魯迅 《二心集·“硬譯”與“文學的階級性”》:“但這好像‘ 中 日 親善,同存共榮’之說,從羽毛未豐的無產者看來,是一種欺騙。”羽毛尚未長滿成熟。比喻勢力或能力學識淺薄,尚不足以獨當一面。 【造句】他的羽毛未豐,哪敢自立門戶創業? 羽毛尚未長滿成熟。比喻勢力或能力學識淺薄,尚不足以獨當一面。明.張景《飛丸記.第三齣》:「我羽毛未豐,恐網羅之易及。」 釋義 羽毛尚未長滿成熟。比喻勢力或能力不夠雄厚,還不足以獨當一面。語本《戰國策.秦策一》。△「少不更事」、「乳臭未乾」典源《戰國策.秦策一》蘇秦始將連橫說秦惠王曰:「大王之國,西有巴、蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用,南有巫山、黔中之限,東有餚、函之固。田肥美,民殷富,戰車萬乘,奮擊百萬,沃野千里,蓄積饒多,地勢形便,此所謂天府,天下之雄國也。以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以並諸侯,吞天下,稱帝而治。願大王少留意,臣請奏其效。」秦王曰:「寡人聞之,毛羽不豐滿者不可以高飛,文章1>不成者不可以誅罰2>,道德不厚者不可以使民,政教不順者不可以煩3>大臣。今先生儼然不遠千里而庭教之,願以異日。」 (1) 文章:此指法令。(2) 誅罰:刑罰。(3) 煩:勞動他人的敬詞。典故說明蘇秦(公元前?~317),字季子,洛陽人,是戰國時的縱橫家,與張儀一同拜師於鬼谷子。據《戰國策.秦策一》載,在他學成時,想向秦惠王求官,於是遊說秦王說:「貴國西邊有富庶的漢中和巴蜀,北方有胡地的皮革和代地的良馬,南邊的巫峽和黔中地形險要,東邊的殽山和函谷是要塞。土地肥沃,人民生活富足,不但地大物博,又有天然屏障,可說是天府之國。加上大王您又是賢君,士兵人民眾多,只要好好利用這些有利的資源,必能併吞所有諸侯,稱霸天下。」秦惠王聽了蘇秦的話說:「我曾聽說,一隻鳥在羽毛還沒長豐滿之前,不可以高飛;一個國家在法令還沒有制定之前,不可以嚴刑處罰;在照顧還不夠時,不可以派使百姓做事;在政教還推動不順的時候,不可以交付大臣其他任務。今天先生你遠道來向我建言,我很感激,但目前條件尚未成熟,改日再向你請教。」蘇秦在秦國耗費了所有資財,上書十多次,但都不被採納,只有無奈的返家。後來「羽毛未豐」這句成語,就從原文中「毛羽不豐滿者」演變而出,用來比喻勢力或能力不夠雄厚,還不足以獨當一面。書證 |