注音 | ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄨㄣˊ |
拼音 | wéi wú ěr wén |
簡體 | 维吾尔文 |
相似詞/近義詞 | 暫無 |
相反詞/反義詞 | 暫無 |
解釋 | 用以記錄維吾爾語的文字。六世紀起,先用突厥魯尼文,八世紀起改用回鶻文。因宗教信仰關係,十世紀末始用阿拉伯字母,至今日。迄本世紀六十年代,中共政權曾企圖以拉丁字母取代阿拉伯字母,此舉至八十年代已告失敗。前蘇聯境內的維吾爾人亦受政治影響,三十年代曾用拉丁字母;至四十年代,又改用以斯拉夫字母為基礎的文字。 |
詳細解釋 |
注音 | ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄨㄣˊ |
拼音 | wéi wú ěr wén |
簡體 | 维吾尔文 |
相似詞/近義詞 | 暫無 |
相反詞/反義詞 | 暫無 |
解釋 | 用以記錄維吾爾語的文字。六世紀起,先用突厥魯尼文,八世紀起改用回鶻文。因宗教信仰關係,十世紀末始用阿拉伯字母,至今日。迄本世紀六十年代,中共政權曾企圖以拉丁字母取代阿拉伯字母,此舉至八十年代已告失敗。前蘇聯境內的維吾爾人亦受政治影響,三十年代曾用拉丁字母;至四十年代,又改用以斯拉夫字母為基礎的文字。 |
詳細解釋 |