search

願拜下風意思

成語願拜下風解釋 / 願拜下風是什麽意思

注音 ㄩㄢˋ ㄅㄞˋ ㄒ|ㄚˋ ㄈㄥ
拼音 yuàn bài xià fēng
意思/解釋 義參「甘拜下風」。見「甘拜下風」條。
願拜下風造句
相似詞/近義詞
相反詞/反義詞
成語故事 此處所列為「甘拜下風」之典故說明,提供參考。「甘拜下風」的「下風」就是「下風處」,和「上風」相對稱。上風指的是風吹過來時,站在風頭,而下風的位置相對應就在風尾了。在《左傳.僖公十五年》記載了一段故事。原來在僖公十三年的時候,晉國鬧災荒,國內缺糧,便派使臣到秦國買糧。秦穆公和大臣商量後,答應了晉國的要求,並且將粟米運到晉國。到了次年冬天,秦國也發生饑荒,派人到晉國請求購買糧食,但晉惠公不給,秦穆公見晉惠公如此忘恩負義,便親自率領大軍討伐,結果三敗晉軍,俘虜了晉惠公。晉國的大夫披頭散髮,拆下帳篷,追隨在惠公的後面。秦穆公看他們垂頭喪氣,十分憂愁的樣子,就派人告知他們說:「大家為什麼那麼悲傷呢?我秦穆公跟隨你們君王惠公往西走,只是實踐你們晉國的妖夢罷了,那裡會做得太過?」這裡的「晉國妖夢」指的是僖公十年的事。當時晉惠公改葬了太子申生,結果晉臣狐突夢見了申生。申生跟他說:因為惠公的無禮,他已請求天帝,將晉交付給秦國,將由秦國來祭祀他。因為有此夢,所以秦穆公引用來說明自己俘擄晉惠公是應了天命。晉國大臣一聽,三鞠躬並叩首說:「君王腳踩著后土,頭頂著皇天,皇天后土都聽到了您的話,我們敢請在下邊聽候您的吩咐。」從這段故事來看,可以知道「下風」一詞很早就具有「卑下」的意思。在《莊子.在宥》篇提到黃帝去見廣成子,「順下風膝行而進」,也是表示卑順的意思。後來由「下風」演變成「甘拜下風」的成語,表示自認不如對方,由衷佩服的意思。

願拜下風造句

    1、周倉於主公門下,效犬馬之勞,早晚執鞭隨鐙,死亦甘心。


    2、嘗見吳昌碩之印,慕其為人,欽其精邃,門牆。


    3、胡刮頭納頭便道:“雲首領,我不甘落草為寇,心有執念,險誤了歧途,多虧你當頭棒呵,驚醒了我這夢中之人,我舉寨歸降帳下,甘為驅策!”。


    4、長江萬里歸帆,西風白雪陽關,依舊銀裝滿眼。茶煙一縷輕輕揚,攪動部落格四座香。過大年了,我要停博幾日,也好好享幾天清福,在這裡學子在此大年,君快樂,牛年如意,牛氣沖天!


    5、 潞西人離開魔鬼轉而敬至尊之主。


    6、 在福泉的基督徒榮耀天父,在敬中找到生命的意義。書24:15。


    7、 細雨飄灑天地間,雨水淚水難分辨。人間哀情感上蒼,孝心一片永不忘。每年清明把墳上,除草栽樹焚紙香。敬叩首祭亡靈,只天地都寧安!


    8、哥哥高義,小弟服,隨哥哥鞍前馬後,還請哥哥攜帶。


    9、祭月神,祈求年年吉慶平安;欣賞圓月,寄託綿綿團圓之意;暢飲美酒,期盼天天甜甜蜜蜜;細品月餅,咀嚼幸福永遠不變。中秋節到了,你快樂團圓。


    10、塗刷抹粉淨牆壁,青磚碧瓦豪華室。灶爺門神來祭,喜樂洋溢小年日。忙忙碌碌宰羊雞,置辦年貨轉集市。豐盛小宴全家樂,同飲共餐美滿席。小年美樂!


    11、拿起掃把,掃除一年的灰塵,掃去一年的煩惱,貼起窗花,貼上濃濃的快樂年,貼住幸福永相伴,祭灶神,上天言好事,出門送吉祥,小年到了,你小年快樂!


    12、清明時節情傷悲,兩眼淚流化作雨。抓把黃土撒天地,灑壺濁酒仰天祭。在天亡靈你安息,孝子賢孫來祭。你化作清風去,世人安居謀幸福。


    13、一尺水袖甩出嗔怒哀怨;一根藤條轉眼萬里回還;一張桌子祭世間冷暖,一個大幕掩映天上人間。戲劇迷離奇幻,也是心靈的翻版。世界戲劇日,戲劇無限美好,祝生活華彩萬般。


    14、中秋月,寄相思,路途遠,心相連,歡聚,共團圓,同舉杯,暢快言,點花燈,吃月餅,舞火龍,月娘,焚香嫋,品香茗,中秋夜,須盡歡!


    15、不曾想,自己會是別人故事中的事兒。但一定想,誰是自己故事中的人。於是,文字有了味道,於是,文字有了共鳴。只,你我一路叩,不是覺得此生飽滿,承恩餮足,而是悲喜之間,眉上棲霜,千河橫渡,各自陳列。


    16、流光炮竹璀璨了大年的夜空,搖曳幸福時光。萬家燈火輝煌了新春的夜景,吉祥美滿如意。早晨出門恭賀叩左鄰右舍,賀禧過年快樂。你春節樂開懷,壽比南山福如海。


    17、別金蛇迎飛馬,龍馬精神譜新春,快馬加鞭奔小康,幸福日子比蜜甜,馬年伊始訂計劃,開創佳績創新篇,馬年到,你努力進取,創造自己的輝煌,馬到成功!


    18、今天中元鬼節,多把鬼神謝;感謝鬼神諸仙,來向神靈許願:一工作順利多賺錢;二家庭和睦真美滿;三願沒病沒災體康健;四朋友生活比蜜甜。


    19、適逢感恩節到,謝恩情當主張;昔年滴水恩,沒齒都難忘。今朝常憶起,銘恩於心上;簡訊不在有多長,感激之意當奉上;你感恩節快樂幸福,開心健康。


    20、謝諸君,神保諸君,天佑吾國.