search

同聲附和意思

成語同聲附和解釋 / 同聲附和是什麽意思

注音 ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ
拼音 tóng shēng fù hè
意思/解釋 義參「隨聲附和」。見「隨聲附和」條。
同聲附和造句
相似詞/近義詞
相反詞/反義詞
成語故事 此處所列為「隨聲附和」之典故說明,提供參考。「隨聲附和」的意思就是自己沒有主見,只迎合他人的意見。隨聲,就是跟著別人的聲音。漢代劉歆〈移讓太常博士〉:「或懷疾妒,不考實情,雷同相從,隨聲是非。」這裡的「雷同相從,隨聲是非」就是別人說什麼,跟著他說,不考究真相,可見原本「隨聲」已有「附和」的意思。另外應劭的《風俗通義.卷二.正失》:「審形者少,隨聲者多。」意思也是說考竟實情的人少,隨聲唱和者多。後來「隨聲」之後,加上「附和」就成為「隨聲附和」的成語。出現這句成語的文獻如宋.魏了翁〈直前奏六未喻及邪正二論〉:「人至於忠忱體國,真實任事,則圖惟國事之濟,言慮所終,事惟其是,而豈肯隨聲附和,以僥倖萬一乎!」

同聲附和造句

    1、覺英正站在他的背後,第一個拍掌叫好.於是年輕的一代人同聲附和起來.


    2、先進會議裝置,包括同聲傳譯,多媒體投影系統,影音系統等。


    3、論壇工作語言為英語,會議現場將提供中英文同聲傳譯服務.


    4、摘要:本文試圖探討省略在同聲傳譯中的情況.


    5、而口譯除了專業的分別,還有同聲傳譯和交傳的根本區別.


    6、我們知道同聲傳譯是一項很複雜的工作.


    7、小偉,請問你在同聲傳譯時吃的薄荷糖是什麼牌子呢?


    8、在同聲傳譯這一受時間嚴格限制、難度極高的語際轉換活動中,介詞或介詞短語的處理是一個難點。


    9、當今絕大部分國際會議都要求有同聲傳譯.


    10、為公司成立的談判做同聲傳譯.


    11、同聲傳譯開支標準為口譯每人每天5000元,筆譯每千字200元;同聲傳譯裝置和辦公裝置租金,會議正式代表人均開支標準為每天50元。


    12、在對話一開始,不知道是同聲傳譯出了問題還是其他原因,企業家的提問和諾獎得主的回答出現“風馬牛不相及”的情況。


    13、谷歌有望幾年內令手機配備同聲傳譯功能,屆時可解決“雞同鴨講”窘境。


    14、如果英語語言的熟練程度可以減輕這種負面影響,那麼是否可以取代背景知識對同聲傳譯質量的影響?


    15、池座的所有座位都裝有耳機。通過耳機你可以聽到講話的同聲傳譯。有十二種語言可供選擇。


    16、發言者應在發言之前向聽證會祕書處遞交一份其發言的硬拷貝,以方便其它文種的同聲傳譯和作為今後的參考。


    17、那些政客們,一如既往地與國家同聲同氣,因此也加入了這場叫囂。


    18、國內旅客最希望可與同聲同氣的旅行社協商,今天開始便在這裡向你的客人招手吧。


    19、為了迴應俄羅斯在喬治亞的行動,華盛頓和歐洲同聲同氣。


    20、他與奧利華史東看似同聲同氣,跟工作人員相處非常有善。